私を忘れないでください

When Tamura Takashi was growing up, his grandmother told stories of the terrible night American bombers turned the sacred city of Nagoya into a lake of fire.

“The next morning was so odd,” she said. “There was nothing left. No buildings, no trees, no people. Only miles of ashes as far as the eye could see.”

Takashi felt lucky to be born in a time when Japan was at peace with the world and such things belonged in the history books.

But when he exited the train at the Shinchi station as he had many times before, he had the same odd feeling his grandmother described. There was nothing left of the resort where his girlfriend had worked for two years. No shops, no trees, no buildings.

Her cellphone had been found a mile inland containing a final text he had never received: So much tsunami. Do not forget me.

 

What Pegman Saw

 

On Friday, March 11, 2011, the  9.0 ōhoku Earthquake off the coast  of Japan created a tsunami that killed more than 15,000 people. Many of the survivors never found out what happened to their loved ones.

 

 

13 comments

Add Yours
  1. Kelvin M. Knight's blog

    Dear Josh

    A haunting, chilling piece of writing, from the other side of the Fukushima disaster. Such incidents touch so many lives, for so long, much like the radioactive fallout. An enjoyable read, as ever.

    Joy and hope

    Kelvin

  2. Lynn Love

    This is so well told, Josh and the parallels between the past and present work so well, the fact that Tamura believes he lives in a more forgiving time but nautre intervenes.
    I remember going to a museum where they had a mocked up room resting on a machine that simulated a recent Japanese earthquake – just that small snippet of what it felt like to be caught in such and event was terrifying.
    Could I ask what the translation of your title is? Wonderful writing

Don't just stand there.